În anul 1935, Margareta Sterian, marea pictoriță, atunci la începutul carierei sale, împreună cu poeta poloneză Dusza Czara - despre care nu există nici-o informație nouă - au realizat și tradus în limba română o carte de versuri intitulată « ANTOLOGIA POEZIEI CONTEMPORANE POLONZE ». Această lucrare de artă si iubire, a fost primită atunci cu bune cuvinte de ziarul « Vremea » și de « Adevarul literar și artistic ».
Cu sprijinul Societății Tymbark, căreia și pe această cale îi mulțumesc, cartea s-a retipărit și în curand va intra in librării. Poezia poloneză strânsă între coperțile acestei carți, tradusă cu har, demonstrează profunzimea, înalta spiritualitate a sufletului polonez, genialitatea trubadurilor acestui minunat popor. Un studiu critic, valoros, însoțeste antologia alcătuită de profesorul Constantin Geambașu de la Universitatea București - Catedra de limba și literatura poloneză.
Iubitorii de poezie de azi vor descoperi în carte talentul de exceptie a celor doua autoare, începuturile carierei de traducător a poetei și pictoriței Margareta Sterian, autoarea viitoarelor celebre antologii de poezie de limbă engleză « AUD CÂNTÂND AMERICA », poezie americană și « ETERNA BUCURIE-I FRUMUSEȚEA », poezie britanică.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu